Scrabbled

Beneath the cwm zenith where nymphs wheezily prance,
whizbang melodies from an old jukebox entrance. 
Faqirs strum quickly on sweet mezquite-wood guitars,
highjacking reality, exciting quasars.
A Jezebel sylph winks, zombifying the night,
the zymurgy of enchantment, bathed in moonlight.
Below the Qi’s frolicking flybys, swift and free,
caziques and vizcachas equalize at tea,
as quetzals dose on outoxyphenbutazone,
jazzed by zippy zephyrs that sizzle to the bone.
And while muzjiks whisper, “Quixotry is preferred. 
To maximize the magic, Xerox the absurd,”
xylophonists scarf flapjacks, yelling at bezique,
“Prizes in zuz and xu, not exempt from our pique.”
Chutzpah and qwerty thusly are here intertwined,
defuzing the mundane, leaving logic behind.
So, exorcize your qualms and brush the “phphts” away.
Squeeze out cynicism. It’s Oxazepam Day!

© 2024, Kenneth Koziol. All rights reserved.

Le ciel s’écroule*

Les Français, they say, have minds refined,
But their thoughts have clouds, a stormy sign.
With each remarque, they make a frown
As if the sky is falling down.

They sip their vin, yet curse the glass,
For joy’s fleeting, too swift to clasp.
In cafés small, with heads held low,
They sigh as if they always know—

Future’s dim, c’est la fin du monde,
Nothing is right, it’ll all explode.
And while Liberté sounds divine,
But even freedom has its time.

Their poètes write of love’s cruel art,
Of dreams that fade and hearts that part.
Les rues de Paris grown with gloom,
As shadows gather spelling doom.

Oh, to be les Français who arise
To welcome the world with leery eyes,
To speak in sighs, in rueful tones,
And call chez eux a house of bones.

Yet in their glumness, there’s a grâce,
A kind of beauté none can replace—
For through their doubts, their endless strain,
They teach us new ways to complain.

*The sky is falling

© 1973, Kenneth Koziol. All rights reserved.

Ils se plaignent

Les Français, dit-on, sont si raffinés,
Mais leurs pensées sont embrumées, leur esprit est orageux.
A chaque remarque, ils froncent les sourcils
Comme si le ciel leur tombait dessus.
Ils sirotent leur vin, mais maudissent le verre,
Car la joie est fugace, trop rapide pour être serrée.
Dans de petits cafés, la tête basse,
Ils soupirent comme s’ils savaient toujours—
L’avenir est sombre, c’est la fin du monde,
Rien ne va, tout va exploser.
Et si Liberté semble divine,
Mais même la liberté a son heure.
Leurs poètes écrivent sur l’art cruel de l’amour,
Des rêves qui s’estompent et des cœurs qui se séparent.
Les rues de Paris s’assombrissent,
Alors que les ombres s’accumulent, annonçant le malheur.
Oh, être les Français qui se lèvent
Pour accueillir le monde avec des yeux méfiants,
Pour parler en soupirs, d’un ton triste,
Et appeler chez eux une maison d’ossements.
Pourtant dans leur morosité, il y a une grâce,
Une sorte de beauté que rien ne peut remplacer.
Car à travers leurs doutes, leur tension sans fin,
Ils nous enseignent de nouvelles façons de nous plaindre.

© 1973, Kenneth Koziol. All rights reserved.